| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
124 Zdrojový jazyk Et fictum fit factum Ne timeas obscurum Id... Et fictum fit factum
Ne timeas obscurum Id autem cognoscas
Ne timeas obscurum Primum id cognosce Deinde iudica Post iudicandum demum age This text is from a song called Fools of Damnation, by the dutch band Epica. If possible, I'd like it on British/U.S. english. http://www.lyricsmode.com/lyrics/e/epica/fools_of_damnation_the_embrace_that_smothers_part_ix.html Here is the link to the song lyrics. Hotové překlady And fiction becomes a fact | |
| |
| |
| |
| |
48 Zdrojový jazyk Texto original del Premio Nobel Mejoremos la vida mediante el espiritu la ciencia y el arte Estoy haciendo una pequeña investigacion sobre Nobel y su Premio, y parece que la frase original del Premio era la que puse en español y hoy ha sido recortada (eliminando " el espiritu") quisiera saber como era esa frase oroiginalmente por eso pido la traduccion del español al latin. Gracias Hotové překlady Vitam ampliemus | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |